Lecture des indications de style avec le logiciel Jaws de revue d'écran

Cette page s'adresse aux utilisateurs, qui ont installé une version du logiciel de revue d'écran Jaws, d'une version supérieure ou égale à la version 5.0

Il est très facile d'introduire des boîtes de style h1, h2... dans les pages HTML d'un cours.Ces boîtes (ou titres) facilitent la navigation dans les pages un peu longues.

ON peut en effet, obtenir la liste des titres de la page, en utilisant le raccourci "touche JAWS"+F6, puis se positionner sur un titre de son choix, par "flèche haut" ou "flèche bas"ON appuie alors sur la touche "entrée" pour se positionner sur letitre choisi.

Quand on trouve dans une page, un titre indiqué par une instruction h1, h2...Jaws annonce "titre de niveau 1", "titre de niveau 2"...

Vous voyez ici, un affichage dans une boîte h1

On sait alors qu'il s'agit d'une boîte de présentation, dans laquelle se trouve un texte, affiché avec un certain style. On peut alors obtenir des informations sur ce style, comme :les fonts utilisées, leur taille, le caractère de la justification du texte.

Pour cela, il suffit d'utiliser le raccourci "insert+f", qui est familier pour les utilisateurs de Jaws. Tous les attributs ne sont pas donnés par cette action, car certains comme la couleurs du fond ou des caractères, ne sont pas indispensables pour les aveugles. Vous pouvez néanmoins obtenir la couleur du caractère courant, en utilisant le raccourci "insert+5"

Lecture des éléments des tableaux

Jaws reconnait aussi d'autres éléments du css, comme les paragraphes p, les divisions div, les citations cit,les tableaux tab...

Pour les tableaux, Jaws annonce le nombre de colonnes et de lignes, ce qui permet de s'y retrouver. En effet, la lecture d'un tableau, quand on ne voit pas l'écran, est souvent incohérente, quand on fait une lecture ligne par ligne. Fort heureusement, on peut choisir simplement, avec Jaws, le numéro de la ligne et de la colonne que l'on veut lire.Ceci peut se faire dans internet explorer, et aussi dans le traitement de texte "word", ou dans "excel"... Mais pour cela, il faut que les tableaux soient créés avec les outils prévus à cet effet.

Lecture des symboles

La lecture des symboles pose plus de problèmes pour Jaws, dans internet explorer. On peut améliorer la lecture des symboles, en s'aidant du dictionnaire internet_explorer5-6.jdf Ce fichier se trouve dans le répertoire de chemin c:\jaws500\settings\fra Pour internet explorer 7, le nom du dictionnaire est ieframe.jdf

Attention : le chemin du répertoire où sont rangés les fichiers .jdf change selon la version de Jaws. On utilisera l'item "rechercher" du menu démarrer, pour trouver leur emplacement.

Comment ajouter des définitions dans le dictionnaire JAWS d'une application ?

Vous pouvez ajouter des définitions dans ce dictionnaire, soit directement avec un éditeur de texte ordinaire, soit en utilisant l'utilitaire de Jaws, activé par "insert+d", quand vous êtes dans internet explorer.

On peut ainsi saisir le texte qui remplacera un caractère ou une expression quelconque, lors de la lecture de l'écran. L'expression à remplacer, est suivie de sa traduction, dans le fichier .jdf de l'application courante (ici internet explorer)

Si vous tapez par vous-même ces indications dans le fichier .jdf, respectez la syntaxe, en utilisant un point comme séparateur.

Quand il figure un point dans l'expression, ou dans sa traduction, il faut utiliser la virgule comme séparateur (au lieu du point, qui ne peut plus servir dans ce cas)

Pour traduire un caractère ou symbole iso par un dictionnaire .jdf, on utilise la syntaxe \nnn où nnn est le code décimal du caractère. Ceci permet de traduire de nombreux symboles, pictogrammes, idéogrammes...que l'on peut rencontrer dans des pages html.
Pour connaître le code décimal d'un caractère iso, il suffit de se placer dessus, puis d'appuyer 3 fois rapidement sur la touche "5" du pavé numérique (quand il est dèsactivé) Faites un essai avec un test pour des symboles mathématiques, des idéogrammes chinois... que vous trouverez dans la page :

Lien externe : Page quoi de neuf dans le site studyvox.biwi.ca : exemples de lecture de caractères iso, symboles mathématiques, chinois...

Une possibilité supplémentaire offerte par le dictionnaire Jaws, est d'affecter un son .wav, à une expression. Pour cela, il suffit de placer un fichier .wav dans le répertoire de chemin c:\jaws500\settings\fra\sound, et d'indiquer ce nom.wav dans la traduction de l'expression à traduire. Ceci peut se faire directement, en se plaçant sur l'expression voulue, dans une page d'internet explorer, puis en faisant "insert+d", puis en ajoutant le fichier .wav, en utilisant l'item "avancé", que vous obtenez avec plusieurs actions sur "flèche bas" Vous pouvez alors ouvrir une boîte de dialogue, qui propose un champ d'édition, un item "parcourir"... Le nom du .wav que vous entrerez ou sélectionnerez, sera copié directement dans le sous-répertoire sound de c:\jaws500\settings\fra, et ce nom.wav sera écrit dans la traduction du dictionnaire.

Attention : le chemin de ce répertoire sounds change selon la version de Jaws.

Les dictionnaires .jdf étant associés au nom des applications pour WINDOWS, vous pouvez en créer autant que vous voulez, et pas uniquement pour internet explorer.

Ces remarques peuvent servir pour améliorer l'accessibilité, dans des cours spécialisés, qui contiennent des formules mathématiques, des tablatures musicales...

Vous pouvez consulter les rubriques voxweb, musiweb et mathweb, que vous trouverez dans la page index du site studyvox, pour des exemples d'applications.

Ceci termine la rubrique webtutor.

Retour dans l'index du site studyvox webups

retour dans le sommaire de la rubrique webtutor du site studyvox webups